Logo tr.androidermagazine.com
Logo tr.androidermagazine.com

Android 7.0: diliniz, kendi yolunuz

Anonim

Dil seçimi, telefonumuzdaki bilgileri okuyup anlayabilmemiz için hayati öneme sahip olduğundan beri Android'in bir parçası olmuştur. Yeni bir telefonda kurulum prosedürü sırasında ve bazılarımız için ihtiyaç duyduğumuz her şeyi kapsayan hepimiz gördük. İngilizce, Fransızca veya İspanyolca seçiyoruz ve gördüklerimizin tercih ettiğimiz dilde olacağına güveniyoruz. Daha sonra klavyeyi kullanmak için başka dilleri seçebilir ve ihtiyacımız olursa değiştirebiliriz.

Ancak bazı bölgeler ve bazı yerel uygulamalar için işler o kadar kolay değil. Lizbon'da konuşulan Portekizce, Brezilya'da konuşulan Portekizce ile aynı değildir ve bazen küçük farklılıklar çok küçük gelmez. Android 7.0, işletim sistemi boyunca gördüğünüz dilin doğru dilde (doğru lehçede) olmasını sağlayacak bir yöntem sunar.

Yeni başlayanlar için, artık sistem varsayılanı için birden fazla dil seçebilirsiniz ve bir uygulama yerelleştirilmiş içeriğe sahip olduğunda anında açılacaktır. Bunun anlamı, sistem varsayılanları olarak ABD İngilizcesi ve İngiliz İngilizcesi seçebilirim (veya İngiliz lehçelerinin tümü - bunlardan 104'ü desteklenir) - ya da eğer eğimli olursam bile Alman ve Fransız - ilk tercihimi kullanmaya hazırlanırken, desteklenen birini bulmak için listede aşağı doğru ilerler.

Yeni yerel ayar özelliği, geliştiricilerin uygulamalarında kullanmasını kolaylaştıracak araçları da içerir

İngilizce konuşanlar çok fazla engelle karşılaşmazken - yalnızca İngiltere İngilizcesi için yazılmış uygulamaların ABD veya Avustralya ya da Hindistan'daysanız anlaşılması kolay olacaktır - 27 ayrı Arapça lehçesinden biri için yazılmış bir uygulama biraz farklı. Harfler yerine bloklar göstermek yerine, saçma gibi okunan sözcükler veya bir uygulamanın farklı dillerde bölümleri olan yerine, desteklemeyi seçtiyseniz Android artık otomatik olarak uygulamanın diline geçecektir. Das ist wirklich havalı!

Geliştiriciler için yeni araçlar, hangi dilleri seçtiğinize karar vermelerini ve destekledikleri diller arasında en uygun olanı bulmalarını sağlar. Varsayılan dilimi ikinci tercihim olarak Almanca ile ABD İngilizcesi olarak ayarlayabilir ve SPIEGEL Online uygulamasını yerel varsayılanında okuyabilirim. Veya web sitemi telefonumdan ziyaret edebilirim ve tarayıcı bunu İngilizce'ye çevirmeye çalışmaz. Almanca için yazılmayan içerik varsayılan ABD İngilizcesi seçimimi kullanır. WunderBar! Bu API'ler sayı biçimini ve metnin yanı sıra tarih, saat, para birimi ve benzerlerini de kullanıcı için en iyi şekilde görüntüler.

Bu oldukça büyük bir anlaşma ve Android'in birlikte olmamıza yardım etmesinin bir yolu - aynı olmasak bile.

En iyi bölüm, geliştiricilerin bu kaynakların hiçbirini uygulamalarına dahil etmek ve dahil etmek zorunda kalmamasıdır. Yerel ayarlara özgü öğelerin gösterilmesi gereken değişkenleri kullanabilirler ve LocaleList API'si, kullanıcının dillerinden hangisinin içerik için en iyi sonucu verdiğini belirler. Sabit kodlama isimleri, numaraları ve tarihleri ​​ve çoklu dil desteği için diğer isimler zaman alır ve bir uygulamanın daha büyük bir alana sahip olmasını sağlar. Sistemin ele alınması, geliştiricilerin başka şeylere odaklanmasını sağlar.

Çoğu için bu değişiklikler çok fazla bir fark yaratmayacak. Ancak onlara ihtiyaç duyanlar için - ve çok az kişi var - artık telefonlarını ve içeriğini daha kişisel hissettirebilir ve anlaşılması daha kolay olabilir. Bu oldukça büyük bir anlaşma ve Android'in birlikte olmamıza yardım etmesinin bir yolu - aynı olmasak bile.